Issues bordering the French language in Sub-Saharan Africa: Nigeria as a case study

  • FAUSTINA AREMU
Keywords: Issues, French, Language, Second official language

Abstract

Aim: Nigeria is a country in South Saharan Africa, and this study looked into questions concerning the French language used there. Some of the reasons why the French language may or may not have become widely spoken in certain African countries, particularly Nigeria, are discussed.
Method: To accomplish this, a qualitative method was employed.
Findings: The findings suggest that, alongside other issues, focusing on psycho-pedagogical issues is the most effective way to address the issues highlighted in this paper. Making French mandatory in all levels of education, especially in public schools in Nigeria, is the best way to ensure the survival of French in Sub-Saharan Africa, especially in Anglophone Africa. In light of the arguments made in this paper, the French language across all disciplines should be reconsidered, with special attention paid to its role in Nigeria’s public school system.
Implications/Novel Contribution: The purpose of this paper is to examine Nigeria as a case study of a borderland language in Sub-Saharan Africa, specifically in West Africa. This demonstrated that one of the major factors working against the survival of the English language in Sub-Saharan Africa is the widespread lack of recognition and appreciation for it, especially in the English-speaking countries of the region.

References

Abimbola, A. (2016). French as Nigeria’s second language. Retrieved from https://bit.ly/3bl9QoP

Aladekomo, F. O. (2004). Nigeria educational policy and entrepreneurship. Journal of Social Sciences, 9(2), 75-83. doi:https://doi.org/10.1080/09718923.2004.11892434

Anyanwu, B. O., Ezejiofor, A. N., Igweze, Z. N., & Orisakwe, O. E. (2018). Heavy metal mixture exposure and effects in developing nations: An update. Toxics, 6(4), 65-80. doi:https://doi.org/10.3390/toxics6040065

Araromi, M. (1996). French teachers’ views and appraisal of the status accorded French in the 6-3-3-4 system of education. Biannual Review of Educational Studies, 1(2), 109-121.

Boonyarattanasoontorn, P. (2017). An investigation of Thai students’ English language writing difficulties and their use of writing strategies. Journal of Advanced Research in Social Sciences and Humanities, 2(2), 111-118. doi:https://doi.org/10.26500/jarssh-02-2017-0205

Danladi, S. S. (2013). Language policy: Nigeria and the role of english language in the 21st century. European Scientific Journal, 9(17), 56-70.

Hilao, M. P. (2016). Creative teaching as perceived by English language teachers in private universities. Journal of Advances in Humanities and Social Sciences, 2(5), 278-286. doi:https://doi.org/10.20474/jahss-2.5.4

Igboanusi, H., & Pütz, M. (2008). The future of French in Nigeria’s language policies. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 29(3), 235-259. doi:https://doi.org/10.1080/01434630802147643

Ihenacho, A. (1981). The Nigerian language teachers lagos: National center. Federal Ministry of Education, 4(1),17-25.

Nunan, D. (2004). Task-based language teaching. Istanbul, Turkey: Ernst Klett Sprachen.

Sanni, F. (2015). Teaching the French language in schools: Challenges. Agbor Journal of Languages and Literature5(1), 56-60.

Wu, A. A. (2017). A study on learning achievement of integrated songs of Chinese history dynasties into Chinese language teaching at third grade in junior college. International Journal of Humanities, Arts and Social Sciences, 3(5), 192-196. doi:https://doi.org/10.20469/ijhss.3.20001-5
Published
2020-04-13
Section
Articles